'People will forgive you for being wrong, but they will never forgive you for being right - especially if events prove you right while proving them wrong.' Thomas Sowell
Search This Blog
Friday, 2 August 2024
Tuesday, 3 October 2023
Sunday, 18 June 2023
Economics Essay 0: Essay Writing in Economics
Here's a structured breakdown that first highlights the commonalities between analytical essays and evaluative essays in economics, and then explains the key differences:
Commonalities between Analytical Essays and Evaluative Essays in Economics:
Use of Economic Principles: Both types of essays require the application of economic principles, theories, and frameworks to analyze and interpret data, evidence, or economic phenomena.
Research and Evidence: Both essays necessitate gathering and utilizing relevant data, empirical evidence, case studies, or economic indicators to support the arguments and analysis presented.
Clear Structure: Both types of essays should have a clear structure with an introduction, body paragraphs, and conclusion. They should include logical transitions between paragraphs and maintain a coherent flow of ideas.
Objective Analysis: Both essays should strive for objective analysis of the topic or issue at hand. They should present information and findings in a neutral, unbiased manner, relying on evidence and economic principles.
Differences between Analytical Essays and Evaluative Essays in Economics:
Focus and Purpose: Analytical essays primarily focus on describing, explaining, and analyzing economic phenomena, theories, or relationships. Evaluative essays, on the other hand, go beyond analysis to provide a critical assessment, judgment, or evaluation of the topic, considering its strengths, weaknesses, advantages, disadvantages, or implications.
Depth of Analysis: Analytical essays generally provide a comprehensive analysis of the topic, utilizing economic principles, theories, and data. Evaluative essays, however, require a deeper level of analysis and interpretation, aiming to assess and evaluate the topic critically.
Argument Development: Analytical essays focus on developing clear, logical arguments based on the analysis of data and evidence. Evaluative essays not only analyze but also require the development of arguments that critically assess and judge the topic, supported by evidence.
Subjectivity and Persuasiveness: Analytical essays strive for objectivity, presenting findings and analysis in a neutral manner. Evaluative essays, on the other hand, involve a subjective judgment or evaluation of the topic. They require persuasive language, logical reasoning, and well-supported arguments to convince the reader of the evaluative judgment presented.
Outcome and Conclusion: Analytical essays typically conclude by summarizing the main points discussed and providing a concise final thought. Evaluative essays, in addition to summarizing the main points, conclude by restating the evaluative judgment, emphasizing its significance, and offering a final thought on the topic.
While analytical essays and evaluative essays in economics share common elements such as the use of economic principles, research, and clear structure, the key differences lie in the focus, depth of analysis, argument development, subjectivity, and the ultimate purpose of the essay.
To differentiate between an analytical essay and an evaluative essay, you can look for specific keywords and phrases that indicate the nature of the essay. Here are some keywords and phrases commonly associated with each type:
Keywords for an Analytical Essay:
- Analyze
- Examine
- Describe
- Explain
- Explore
- Investigate
- Break down
- Identify
- Interpret
- Discuss
- Compare
- Contrast
Keywords for an Evaluative Essay:
- Evaluate
- Assess
- Judge
- Critique
- Analyze critically
- Discuss
- Examine the strengths and weaknesses
While the above list provided can be helpful as a general guideline, it is important to note that the use of keywords alone may not always accurately determine the type of essay. The context, arguments, and overall approach of the essay should be considered for a more accurate assessment.
The use of keywords can vary depending on the specific essay prompt, the author's style, and the intended focus of the essay. It's always crucial to carefully read and understand the prompt or instructions provided by the instructor or the essay's author to identify the intended approach and tone of the essay.
Additionally, the use of certain keywords can overlap between analytical and evaluative essays, as both types involve analysis to some extent. Therefore, relying solely on keywords may not be sufficient to distinguish between the two types of essays. It is important to consider the broader context and content of the essay to make a more accurate determination.
Saturday, 25 March 2023
Saturday, 5 November 2022
‘I want to open a window in their souls’: Haruki Murakami on the power of writing simply
My first novel, Hear the Wind Sing, published in 1979, is fewer than 200 pages long. Yet it took many months and much effort to complete. Part of the reason, of course, was the limited time I had to work on it. I ran a jazz cafe, and I spent my 20s labouring from morning to night to pay off debts. But the real problem was that I hadn’t a clue how to write a novel. To tell the truth, although I had been absorbed in reading all kinds of stuff – my favourites being translations of Russian novels and English-language paperbacks – I had never read modern Japanese novels (of the “serious” variety) in any concerted way. Thus I had no idea what kind of Japanese literature was being read at the time or how I should write fiction in Japanese.
For several months, I operated on pure guesswork, adopting what seemed to be a likely style and running with it, but when I read through the result I was far from impressed. “Good grief,” I moaned, “this is hopeless.” What I had written seemed to fulfil the formal requirements of a novel, yet it was rather boring and, as a whole, left me cold.
In retrospect, it was only natural that I was unable to produce a good novel. It was a big mistake to assume that a guy like me who had never written anything in his life could spin out something brilliant right off the bat. Maybe it had been a mistake to try to write something “novelistic” in the first place. “Give up trying to create something sophisticated,” I told myself. “Why not forget all those prescriptive ideas about ‘the novel’ and ‘literature’ and set down your feelings and thoughts as they come to you, freely, in a way that you like?”
While it was easy to talk about setting down one’s impressions freely, though, actually doing it wasn’t that simple. To make a fresh start, the first thing I had to do was ditch my stack of manuscript paper and my fountain pen. As long as they were sitting in front of me, what I was doing felt like “literature”. In their place, I pulled out my old Olivetti typewriter from the closet. Then, as an experiment, I decided to write the opening of my novel in English. What the hell, I figured. If I was going to do something unorthodox, why not go all the way?
Writing in a foreign language taught me to express thoughts and feelings with a limited set of words
Needless to say, my ability in English composition didn’t amount to much. My vocabulary was severely limited, as was my command of English syntax. I could only write in short, simple sentences. Which meant that, however complex and numerous the thoughts running around in my head, I couldn’t even attempt to set them down as they came to me. The language had to be simple, my ideas expressed in an easy-to-understand way, the descriptions stripped of all extraneous fat, the form made compact, and everything arranged to fit a container of limited size. The result was a rough, uncultivated kind of prose. As I struggled to express myself in that fashion, however, a distinctive rhythm began to take shape.
I was born and raised in Japan, so the vocabulary and patterns of Japanese – in short, the language’s contents – had filled the system that was me to bursting. When I sought to put my thoughts and feelings into words, those contents began to swirl like mad, and the system sometimes crashed. Writing in a foreign language, with all the limitations that it entailed, removed this obstacle. It also led me to the realisation that I could express my thoughts and feelings with a limited set of words and grammatical structures, as long as I combined them effectively and linked them together in a skilful manner. Ultimately, I learned that there was no need for a lot of difficult words – I didn’t have to try to impress people with beautiful turns of phrase.
Much later, I found out that the writer Ágota Kristóf had written a number of wonderful novels in a style that had a very similar effect. Kristóf was a Hungarian citizen who left Hungary in 1956 during the upheaval there for Switzerland, where she began to write in French. She did so partly out of necessity, since there was no way she could make a living writing novels in Hungarian. Yet it was through writing in a foreign language that she succeeded in developing a style that was new and uniquely hers. It featured a strong rhythm based on short sentences, diction that was never roundabout but always straightforward, and description that was to the point and free of emotional baggage. Her novels were cloaked in an air of mystery hinting at important matters hidden beneath the surface. Later, when I first encountered her work, it made me feel quite nostalgic, although her literary inclinations are obviously different from mine.
Having discovered the curious effect of composing in a foreign language, thereby acquiring a creative rhythm distinctly my own, I returned my Olivetti to the closet and once more pulled out my sheaf of manuscript paper and my fountain pen. Then I sat down and “translated” the chapter or so that I had written in English into Japanese. Well, “transplanted” might be more accurate, since it wasn’t a verbatim translation. In the process, inevitably, a new style of Japanese emerged. The style that became mine, one that I had discovered. “Now I get it,” I thought. “This is how I should be doing it.” It was a moment of true clarity.
I rewrote the “rather boring” novel I had just finished from top to bottom in the new style that I had just developed. Although the storyline remained more or less intact, the mode of expression was entirely different. Different, too, was its impact on the reader. It was, of course, the short novel Hear the Wind Sing. I wasn’t entirely satisfied with the way it turned out. When I reread it, I found it immature and riddled with faults. Only 20-30% of what I was trying to say came across. Yet it was my first novel, and I had managed to write in a form that somehow worked, so I was left with the feeling that I had taken a big first step.
Writing in my new style felt more like performing music than composing literature, a feeling that stays with me today. It was as if the words were coming through my body instead of from my head. Sustaining the rhythm, finding the coolest chords, trusting in the power of improvisation – it was tremendously exciting. When I sat down at the kitchen table each night and went back to work on my novel (if that’s what it was) using my new style, I felt like I was holding a new, cutting-edge tool in my hands. Boy oh boy, was it fun! And it filled the spiritual void that had loomed with the approach of my 30th birthday.
From the outset, I had a pretty clear idea of the novels I wanted to create. It seems that I discovered my “original” voice and style, not by adding to what I already knew but subtracting from it. Think how many things we pick up in the course of living. Whether we choose to call it information overload or excess baggage, we have that multitude of options to choose from, so that when we try to express ourselves creatively, all those choices collide with each other and we shut down, like a stalled engine. We become paralysed. Our best recourse is to clear out our information system by chucking all that is unnecessary into the bin, allowing our mind to move freely again.
How, then, can we distinguish between those contents that are crucial, those that are less necessary, and those that are entirely unnecessary?
One rule of thumb is to ask yourself, “Am I having a good time doing this?” If you’re not enjoying yourself when you’re engaged in what seems important to you, if you can’t find spontaneous pleasure and joy in it, then there’s likely something wrong. When that happens, you have to go back to the beginning and start discarding any extraneous parts or unnatural elements.
Right after Hear the Wind Sing won a Japanese literary prize for new writers, a high-school classmate of mine stopped by my jazz cafe to offer his comments on my novel. “If something that simple can make it, I could write a novel, too,” he sniffed, and left. I was a little put out, of course, but I also knew what he meant. “The guy may not be entirely off the mark,” I thought. “Perhaps anybody could turn out something as good.” All I had done was sit down and riff on whatever came into my head. There were no complicated words, no elaborate phrases, no elegant style. I had just thrown it together as I went along. If that classmate of mine did go home and write a novel, however, I never heard about it. Maybe he figured there was no need for him to write in a world where novels as half-baked as mine could pass muster. If so, it probably showed good judgment on his part.
Looking back, however, it strikes me that for an aspiring writer, writing “something that simple” may not be so simple. It’s easy enough to think and talk about ridding your mind of unnecessary things, but actually doing it is hard. I think that I was able to pull it off without too much fuss because I had never been obsessed by the idea of being a writer, so I was not hindered by that ambition.
If there is indeed something original about my novels, I think it springs from the principle of freedom. I had just turned 29 when, for no particular reason, I thought, “I feel like writing a novel!” I had never planned to be a writer and had never given serious thought to what sort of novel I should be writing, which meant that I was under no particular constraints. I just wanted to write something that reflected what I was feeling at the time. There was no need to feel self-conscious. In fact, writing was fun – it let me feel free and natural.
I think (or hope) that free and natural sensibility lies at the heart of my novels. That is what has spurred me to write. My engine, as it were. It is my belief that a rich, spontaneous joy lies at the root of all creative expression. What is originality, after all, but the shape that results from the natural impulse to communicate to others that feeling of freedom, that unconstrained joy?
Perhaps pure impulse brings with it its own form and style in a natural, involuntary way. Form and style are, in that sense, far from artificial. A brilliant person may use every ounce of his intelligence to develop form and style, may diagram every step, but if he lacks that natural impulse he is likely to fail or, if not fail, produce something that will not last. It will be like a plant whose roots are not firmly set in the earth: if there is too little rain it will lose its vitality and wither, while if it rains too hard it will be swept away with the topsoil.
This is purely my opinion, but if you want to express yourself as freely as you can, it’s probably best not to start out by asking “What am I seeking?” Rather, it’s better to ask “Who would I be if I weren’t seeking anything?” and then try to visualise that aspect of yourself. Asking “What am I seeking?” invariably leads you to ponder heavy issues. The heavier that discussion gets, the farther freedom retreats, and the slower your footwork becomes. The slower your footwork, the less lively your prose.
When that happens, your writing won’t charm anyone – possibly even you.
The you who is not seeking anything, by contrast, is as light and free as a butterfly. All you have to do is uncup your hands and let it soar. Your words will flow effortlessly. People normally don’t concern themselves with self-expression – they just live their lives. Yet, despite that, you want to say something. Perhaps it is in the natural context of “despite that” where we unexpectedly catch sight of something essential about ourselves.
I have been writing fiction for more than 40 years; yet I have never experienced what is commonly known as “writer’s block”. Wanting to write but being unable to is unknown to me. That may make it sound as if I am overflowing with talent, but the actual reason is much simpler: I never write unless I really want to, unless the desire to write is overwhelming. When I feel that desire, I sit down and set to work. When I don’t feel it, I usually turn to translating from English. Since translation is essentially a technical operation, I can pursue it on a daily basis, quite separate from my creative desire; yet at the same time it is a good way to hone my writing skills. If I am in the mood, I may also turn to writing essays. “What the heck,” I defiantly tell myself as I peck away at those other projects. “Not writing novels isn’t going to kill me.”
After a while, however, the desire to write begins to mount. I can feel my material building up within me, like spring melt pressing against a dam. Then one day (in a best-case scenario), when I can’t take that pressure any more, I sit down at my desk and start to write. Worry about editors impatiently awaiting a promised manuscript never enters the picture. I don’t make promises, so I don’t have deadlines. As a result, writer’s block and I are strangers to each other. As you might expect, that makes my life much happier. It must be terribly stressful for a writer to be put in the position of having to write when he doesn’t feel like it. (Could I be wrong? Do most writers actually thrive on that kind of stress?)
When I think about “originality” I am transported back to my boyhood days. I can see myself in my room sitting in front of my little transistor radio listening for the first time to the Beach Boys (Surfin’ USA) and the Beatles (Please Please Me). “Wow!” I’m thinking. “This is fantastic! I’ve never heard anything like this!” I am so moved. It is as if their music has thrown open a new window in my soul, and air of a kind I have never breathed before is pouring in. I feel a sense of profound wellbeing, a natural high. Liberated from the constraints of reality, it is as if my feet have left the ground. This to me is how “originality” should feel: pure and simple.
I came across this line recently in the New York Times, written about the American debut of the Beatles: “They produced a sound that was fresh, energetic and unmistakably their own.” These words may provide the best definition of originality available. “Fresh, energetic, and unmistakably your own.”
Originality is hard to define in words, but it is possible to describe and reproduce the emotional state it evokes. I try to attain that emotional state each time I sit down to write my novels. That’s because it feels so wonderfully invigorating. It’s as if a new and different day is being born from the day that is today.
If possible, I would like my readers to savour that same emotion when they read my books. I want to open a window in their souls and let the fresh air in. This is what I think of, and hope for, as I write – purely and simply.
Monday, 17 January 2022
Remote work and the importance of writing
The pandemic has given a big shove to all forms of digital communication. Video-conferencing platforms have become verbs. Venture capitalists make their bets after watching virtual pitches. Products like Loom and mmhmm help workers send pre-recorded video messages to their colleagues. More than a third of Slack users each week are now “huddling”—using the product’s new audio feature to talk to each other. And all this is before the metaverse turns everyone into an avatar.
A workplace dominated by time on screens may seem bound to favour newer, faster and more visual ways of transmitting information. But an old form of communication—writing—is also flourishing. And not just dashed-off emails and entries on virtual whiteboards, but slow, time-intensive writing. The strengths of the written word have not been diminished by the pandemic era. In some ways they are ideally suited to it.*
The value of writing is a staple in management thinking. “The discipline of writing something down is the first step toward making it happen,” reckoned Lee Iacocca, a quotable titan of the American car industry. Jeff Bezos banned slide decks from meetings of senior Amazon executives back in 2004, in favour of well-structured memos. “PowerPoint-style presentations somehow give permission to gloss over ideas,” he wrote.
Some executives write for themselves. Andrew Bosworth, a bigwig at Meta (formerly Facebook), has a blog in which he muses interestingly on many topics, including on writing itself: “In my experience, discussion expands the space of possibilities while writing reduces it to its most essential components.” Others do so to reach an audience. Shareholder letters from Larry Fink and Warren Buffett are the corporate equivalent of a blockbuster book launch.
But the move to remote working has enhanced the value of writing to the entire organisation, not just the corner office. When tasks are being handed off to colleagues in other locations, or people are working on a project “asynchronously”, meaning at a time of their choosing, comprehensive documentation is crucial. When new employees start work on something, they want the back story. When veterans depart an organisation, they should leave knowledge behind. Writing everything down sounds like an almighty pain. But so is turning up to a meeting and not having the foggiest what was decided last time out.
Software developers have already worked out the value of the written word. A research programme from Google into the ingredients of successful technology projects found that teams with high-quality documentation deliver software faster and more reliably. Gitlab, a code-hosting platform whose workforce is wholly remote, frames the secret of successful asynchronous working thus: “How would I deliver this message, present this work, or move this project forward right now if no one else on my team (or in my company) were awake?” Gitlab’s answer is “textual communication”. Its gospel is a handbook that is publicly available, stretches to more than 3,000 pages and lays out all of its internal processes.
The deliberation and discipline required by writing is helpful in other contexts, too. “Brainwriting” is a brainstorming technique, used by Slack among others, in which participants are given time to put down their ideas before discussion begins. Lists of corporate values can make greeting cards seem hard-hitting. But thoughtful codification of a firm’s culture makes more sense in hybrid and remote workplaces, where new joiners have less chance to meet and observe colleagues.
Purists will sniff that none of this counts as writing. But good prose and useful prose share the same essential qualities: brevity, structure, a clear theme. Cormac McCarthy, a prize-winning novelist, copy-edits scientific papers for fun. Ted Chiang says that his science-fiction short stories and his technical writing both draw on a desire to explain an idea clearly.
Writing is not always the best way to communicate in the workplace. Video is more memorable; a phone call is quicker; even PowerPoint has its place. But for the structured thought it demands, and the ease with which it can be shared and edited, the written word is made for remote work.
Sunday, 10 January 2021
Monday, 14 December 2020
Thursday, 4 April 2019
Fifty shades of white: the long fight against racism in romance novels
Last year, the Strand Bookstore in New York convened an all-star panel titled Let’s Woman-Splain Romance! The line to get in the door stretched down the block, and the room was thrumming with glee even before the panel started. This was not an audience that needed to be told that smart women read romance novels, or that the genre could be feminist. The authors speaking that night were all big names, including Beverly Jenkins, an iconic author of African American historical romance – who blew a kiss to the audience as she was introduced to whoops of delight – and two breakout stars of the previous year, Alisha Rai and Alyssa Cole.
The subtext of the event was clear: it was not just a celebration of romance novels, but a celebration of diversity within an industry that has long been marked by pervasive racism. For decades, publishers had confined many black romance authors to all-black lines, marketed only to black readers. Some booksellers continued to shelve black romances separately from white romances, on special African American shelves. Accepted industry wisdom told black authors that putting black couples on their covers could hurt sales, and that they should replace them with images of jewellery, or lawn chairs, or flowers. Other authors of colour had struggled to get representation within the genre at all.
Jenkins and Cole, who are black, and Rai, who is south Asian, had been fighting against these barriers for years. Their success – as authors of critically acclaimed love stories sold in Walmarts and drug stores across the country – had not made them any less vocal.
The panel moderator turned the “diversity” question to Rai first. Her latest series was, he began, “very multicultural and [with] a broad spectrum of sexual identity in it. There’s a lot going on in the sweeping saga that has hot romance at the centre of it.” He paused.
“I’m sorry, is that a question?” Rai asked, very calmly. In her day job, she was a lawyer.
The moderator started referring to a previous time when romances had been less diverse, but Rai cut him off.
“We’re still not at mission accomplished,” she said. And the issue was not really diversity. “It’s about reality.”
Romance novelist Alisha Rai
“Can I say nipples in here?” Rai continued. The audience giggled. “Many, many years ago, when I first started writing, someone said to me: ‘Oh, this is the first book where the heroine had brown nipples, like on the page,’ and I was like: ‘What? That’s crazy!’ She was a long-time romance reader. I thought about it. I’m pretty sure nipples come in all shades, but they’re always, like, pink on the page, or berries, or some kind of pink fruit.”
By this point, the audience was guffawing and Jenkins was bent over with laughter. “What happens is, it goes into one book, it goes into 10 books, people read those books and write their own books, and suddenly, everybody’s got pink nipples,” Rai said. “And they forget about the fact that that’s not reality.”
Jenkins straightened up. “I always had brown nipples in my books,” she said. “That’s one of the things readers said early on: ‘No offence – we’re tired of reading about pink nipples.’”
The conversation shifted to other implausible but time-honoured turns of phrase: looking daggers, panther-like grace. Everyone laughed, and there were cupcakes, and at that moment in the bookshop, in front of this multiracial panel of bestselling writers, it might have been easy to think that the future of diverse romance had already arrived. Except, the authors kept warning, it had not.
Romance readers compound the sin of liking happy, sexy stories with the sin of not caring much about the opinions of serious people, which is to say, men. They are openly scornful of the outsiders who occasionally parachute in to report on them. In late 2017, Robert Gottlieb – the former editor of the New Yorker and unsurpassable embodiment of the concept “august literary man” – wrote a jocular roundup of that season’s best romances in the New York Times Book Review. He opined that romance was a “healthy genre” and that its effect was “harmless, I would imagine. Why shouldn’t women dream?” The furious public response from romance readers – “patriarchal ass” was among the more charitable comments – prompted a defensive editor’s note from the NYT, which later announced it was hiring a dedicated romance columnist, who happened to be both a woman and a long-time fan of the genre.
Coverage of the romance industry often dwells on the contrast between the nubile young heroines of the novels and the women who actually write the books: ordinary women with ordinary bodies, dressed for their own comfort. Reporting on the first annual conference of the Romance Writers of America (RWA) – the major trade association for romance authors – in 1981, the Los Angeles Times wrote that the 500 authors who attended were “not the stuff of which romance heroines are made – at mostly 40 and 50, they were less coquette and more mother-of-the-bride”. That observation – combining creeping horror at the idea that middle-aged women might be interested in sex, with indifference to the fact that male authors are rarely judged for failing to resemble James Bond – is typical.
Part of the intense scorn romance authors face is the result of their rare victory. They have built an industry that caters almost completely to women, in which writers can succeed on the basis of their skill, not their age or perceived attractiveness. Romance writing is one of few careers where it is possible for a woman to break into the industry, self-taught, at 40 or 50, alongside or after raising her children, and achieve the highest levels of professional success. Not only possible; typical. Nor is romance is some marginal part of the book industry – in 2016, it represented 23% of the overall US fiction market, and has been estimated to be worth more than $1bn a year in the US alone. There is something threatening about all this, says Pamela Regis, the director of Nora Roberts Center for American Romance at McDaniel College – hence all the “sneering and leering”.
Romance novels follow a strict formula: they must be love stories, and by the end the protagonist must achieve their “happily-ever-after”, often referred to as the “HEA”. (Less traditional authors now sometimes end with the HFN, or “happy for now”.) The genre’s guarantee to readers is that its heroines’ labour of love will never go unpaid. As the RWA puts it: “In a romance, the lovers who risk and struggle for each other and their relationship are rewarded with emotional justice.” Justice, in this context, means “unconditional love”.
Outsiders often associate romance novels with historical “bodice-rippers”, but the genre is a vast continent with many ecosystems. There are chaste Christian romances set among the Amish, where the hero and heroine’s closest contact is the exchange of steaming hot baked goods; erotic romances featuring sex clubs and orgies; novels set in the medieval Scottish highlands or among cowboys in the American west; series romances that tell the individual love stories of each player on fictional football or hockey teams.
For all this diversity of genre, the romance industry itself has remained overwhelming white, as have the industry’s most prestigious awards ceremony, the Ritas, which are presented each year by the RWA. Just like the Oscars in film, a Rita award is the highest honour a romance author can receive, and winning can mean not only higher sales, but also lasting recognition from peers. And just like the Oscars, the Ritas have become the centre of controversy over unacknowledged racism and bias in the judging process.
An Extraordinary Union by Alyssa Cole
Last year, however, many observers felt that this was sure to change. One of the standout novels of 2017 had been Alyssa Cole’s An Extraordinary Union, an interracial romance set during the civil war. The book had already won a number of awards and made multiple best-of-the-year lists.
When the Rita awards finalists were announced in March 2018, An Extraordinary Union was nowhere to be seen. A novel rated exceptional by critics had been not even been deemed as noteworthy by an anonymous judging panel of Cole’s fellow romance writers. The books that had beat Cole as finalists in the best short historical romance category were all by white women, all but one set in 19th-century Britain, featuring white women who fall in love with aristocrats. The heroes were, respectively, one “rogue”, two dukes, two lords and an earl.
What followed, on Twitter, was an outpouring of grief and frustration from black authors and other authors of colour, describing the racism they had faced again and again in the romance industry. They talked about white editors assuming black writers were aspiring authors, even after they had published dozens of books; about white authors getting up from a table at the annual conference when a black author came to sit down; about constant questions from editors and agents about whether black or Asian or Spanish-speaking characters could really be “relatable” enough.
Then, of course, there were the readers. “People say: ‘Well, I can’t relate,’” Jenkins told NPR a few years ago, after watching white readers simply walk past her table at a book signing. “You can relate to shapeshifters, you can relate to vampires, you can relate to werewolves, but you can’t relate to a story written by and about black Americans?”
In response to the outcry over the Ritas, the RWA went back over the past 18 years of Rita award finalists and winners. During that time, the RWA acknowledged in a statement posted on its website, books by black authors had accounted for less than 0.5% of the total number of Rita finalists. “It is impossible to deny that this is a serious issue and that it needs to be addressed,” the statement from the RWA board noted. According to the current president of the Romance Writers of America, a black woman has never actually won a Rita.
The romance novel industry found itself facing a similar crisis over racism and representation as Hollywood, or the news industry, or the Democratic party. But one thing that sets it apart is that it is facing this challenge as an industry dominated by women – specifically, white women. Would anti-racist activism, and the backlash against it, play out differently in an industry run by women – and, in particular, by women who were writers and readers, who by definition loved stories of joy and reconciliation?
The backbone of the US romance community is the nearly 100 local chapters of the RWA, which provide mentorship and peer support for women embarking on the long and lonely work of novel-writing. On a Saturday afternoon last spring, I attended a meeting of the Heart of Carolina Romance Writers. A few dozen white women gathered in a classroom at a small for-profit college outside of Raleigh, North Carolina, and the meeting began, as it always does, with the good news.
“I did a presentation at the Wake County library with other historical fiction authors, and we dressed up like our time period: we had Victorian and Edwardian and World War II,” one author announced, to murmurs of approval. Another author, who had just released a new book, said: “It’s the best launch I’ve ever had, and it was an independent, so I thank y’all because I’m sure you guys are the ones who bought it.” The women followed each update, big or small, with a round of applause.
The most exciting update had been saved for last. One of the chapter’s most senior members was Hannah Meredith, a 74-year-old with dyed auburn hair, a brisk demeanour and the deep, throaty voice of a woman who had been a smoker for nearly six decades. “I have good news. I have a new cover – ” Meredith began, before pausing dramatically – “for a book that is nominated for a Rita!”
There was applause and cheers. Meredith’s novel, Song of the Nightpiper, a fantasy romance, had been named as one of eight finalists in the paranormal romance category. Nancy Lee Badger, the chapter president at the time, seemed as excited as Meredith. A Rita finalist in their chapter! At age 74! With Meredith’s triumph duly celebrated, the group moved on to the main focus of the session, a breezy presentation on writing more “dynamic dialogue”, from author Allie Pleiter, who had sold more than 1.4m books.
At the end of the meeting, with a few minutes left, I asked the members what they made of the Rita controversy. Many of them, it turned out, had been following the debate closely, and their reactions were divided. “I was really surprised,” said Meredith. “You look around and you go: ‘This isn’t a very diverse group.’” But, she added, “it has been, and people have moved away and taken other jobs, that were of colour. But I don’t think any of them ever felt like they weren’t appreciated.”
A younger woman in a gingham shirt pushed back at this. “That’s the point. As white women we can’t see it. We’re coming from a privileged place where we’re not even aware of it.”
A woman in a polo shirt noted that when All About Romance, an independent romance review site, had released its list of best books of the year, there had been no black authors on it. The site had subsequently tried to correct this, but in their correction, they confused the names of two of the most famous black romance authors, Brenda Jackson and Beverly Jenkins. “Basically, my impression as an old white woman, is that we need to listen more to people,” she said.
Some of the white authors were less convinced that the lack of black Rita finalists and winners was proof of any racism in the judging process. It was hard for anyone to win a Rita, they argued. They themselves had entered, they had not won and they were not complaining.
Badger did not say much during the meeting, but she had talked to me earlier on the phone. She acknowledged that only about three of her 50 local members were black and that those numbers were “poor”, given the diversity of North Carolina. But, she noted, there were already plenty of rules to encourage an inclusive environment. “How do I make sure that women of colour, Asian, etc, are able to reap the benefits of being part of this organisation?” she said. “I can’t force them to come to a meeting.”
A few minutes into the conversation, Badger spontaneously began talking about recent efforts to remove Raleigh’s monuments to Confederate soldiers. Badger was not a southerner – she grew up in New York – but she had been disturbed by efforts to get rid of the statutes. I asked what connection she saw between the debate over the Rita awards and the effort to take down confederate monuments, which had sparked conflict in cities across the US.
In both situations, Badger said, only a small group of people were objecting, but in response everyone would be forced to change. “It’s one group of people that is not happy with the monuments because they’re saying they’re monuments to slavery, but I don’t think so,” said Badger. “It’s just too bad, that it upsets somebody at 200 – however many, 150 years later.” In the romance world, the small group getting the attention were “women of colour” and nobody seemed to be talking about Asians, or senior citizens, or “including all these other people, that aren’t making a fuss”.
Kianna Alexander
While her own feelings were conflicted, Badger did believe the controversy was important enough to set aside time for her chapter to talk it over with a journalist, and some of the members felt that the anger over the lack of diversity within romance was fully justified. “I think there’s a problem,” the woman in the polo shirt had concluded. “And I think that women of colour need to be in the lead. But of course, in our group, we’re all white.”
This was a point that many of the women kept returning to – the fact that everyone in the room that day was white. There was no consensus on what this fact demonstrated – one of the group’s past presidents was black, several people pointed out – but it was a fact that demanded explanation, that left even the women most adamant that there was no problem a little unsettled.
A long-time chapter member mentioned that one of these former black members, a writer named Kianna Alexander, had been part of the chapter for three or four years. There was a clear reason why Alexander was no longer coming to their meetings, the woman said, and it was purely logistical. “She has a very complicated family situation, so it’s difficult for her to make the drive here.”
It was about an hour-and-a-half drive south from where the romance writers group met to the small North Carolina town where Alexander lived with her family. I drove the route in the darkness that night. Alexander had promised to meet me in the morning for breakfast.
Romance novels – the realm of women’s fantasies – have always been political. When the Berlin Wall fell, the British romance publisher Mills & Boon, which is owned by Harlequin, made a point of handing out more than 700,000 copies of their romance novels to East German women. “Sex! Capitalism! Individual choice!” the books seemed to announce. Within three years, Mills & Boon was selling millions of books across the former eastern bloc.
Because romance novels follow a strict formula, the genre is often seen as “peculiarly hollow”, says Jayashree Kamblé, the vice-president of the International Association for the Study of Popular Romance, and an English professor at New York’s LaGuardia Community College. In fact, she argues, the rigid conventions of the genre, with its familiar plot arcs and predetermined happy ending, make it a revealing space for tracking women’s desires and fears at different moments in history.
Through the 1960s, many romance novels had stayed relatively prim, with the sex mostly implied. Authors experimenting with more sensual stories still had to negotiate with editors determined to uphold what they saw as moral standards. But the widespread adoption of the pill, and changing attitudes to women’s sexuality, would finally open up new literary possibilities. Scholars date the emergence of the sexual revolution in romance fiction to 1972, with the publication of Kathleen Woodiwiss’s The Flame and The Flower, a bodice-ripping historical romance featuring explicit sex scenes.
In the 80s, as Reagan and Thatcher dismantled the welfare state, romance heroines found themselves drawn to domineering corporate heroes. “The hero is often the head of a large corporation. He’s buying out a small company,” Kamblé said. “The heroine represents the little person who’s losing that fight.” After 9/11, there was a sudden boom in “sheikh novels” set in the Middle East, in which white western heroines fell in love with Arab potentates. (These novels might have been “produced with the best intentions”, the cultural historian Hsu-Ming Teo told me via email, but they were often set in made-up countries whose imagined culture was an Orientalist mashup of “exoticism, sensuality, wealth, a mostly benevolent and superficial Islam”.)
Today’s romance novels are certainly not all feminist texts, but Kamblé believes that the genre tends to move in a progressive direction. Above all, it focuses on women’s emotions, their internal lives and their quest for satisfaction, in a way that no other genre has yet matched. But these innovations in the genre are taking place within an industry that is still overwhelmingly white. The result, Kamblé said, is that most romance novels simply erase people of colour, resulting in all-white fantasy worlds that include only stereotyped supporting characters, or simply no people of colour at all.
Kianna Alexander lives in a modest home south of Raleigh, North Carolina. Across the street, her neighbours have a set of Confederate flags on display, and when she walks around her rural neighborhood, Alexander tries to remember always to bring her ID, to prove, if anyone questions her, that she actually lives there.
Alexander told me that she had once been very involved with the Heart of Carolina Romance Writers group but, during the 2016 election campaign, that had changed. While she was feeling “frustrated, angry, frightened” by Trump, her fellow members had a different reaction. “The mood there was just like: ‘Politics is no big deal,’” she told me. There had been logistical reasons for dropping out, too, but she said that wasn’t the main reason, and now she couldn’t imagine going back. “They were too silent,” Alexander said. “It was almost as if they knew that whatever happened was not going to have much of an effect on their lives.”
A decade into her career as a published author, Alexander has worked her way from smaller independent presses to contracts with major publishers, including Harlequin, the most famous name in romance publishing, and she is an unabashed champion of the genre. “Romance is the only place that I know you’re going to go and get a happily ever after every time,” she said. “There are a lot of good books in every genre, and I understand the value of literary fiction,” she told me. “But what makes suffering so appealing?”
Despite her success, Alexander knows all about the barriers that make it more difficult for authors of colour to succeed. On the morning we met, we visited her local Walmart to look at the book section. Her latest Harlequin romance was on display, but it was not placed with the other romance novels. Instead, it was on a separate shelf marked with a neat label: African American. Alongside Alexander’s romance were assorted books with black people on the cover: a “spiritual guidebook” by film-maker Tyler Perry, the rapper Gucci Mane’s autobiography and “street lit” novels about black protagonists struggling to succeed in tough urban environments.
The African American section is not an issue specific to Walmart, or to North Carolina. Many black romance novelists told me they had found bookstores and large retailers stocking their work in a special black section, far away from shelves that the majority of romance readers will be browsing. On a previous visit to her North Carolina Walmart, Alexander had asked a manager why the books were arranged that way. He said it was for the convenience of readers, who liked being able to easily locate the books they wanted. “But I don’t know if it’s the African American reader who likes it, or the white reader who likes that everything else is separated out,” Alexander told me, as we walked out of the store. “Then, they don’t, like, make a mistake and buy one. ‘Oh no! Didn’t mean to do that!’”
In response to questions about Walmart’s African American sections, a company spokeswoman said: “We carry books in every store from authors of all backgrounds, and in certain stores where we know many customers gravitate to specific authors of different backgrounds, we highlight those authors with a broader offering. In no way is our intention to discourage all shoppers from perusing all titles available to them, but to highlight authors from all backgrounds and provide better opportunity for sales.”
This Tender Melody by Kianna Alexander
It wasn’t just booksellers that were segregating Alexander’s love stories. The process started with the publisher. Harlequin, which merged decades ago with the British romance publisher Mills & Boon, was acquired in 2014 by Rupert Murdoch’s News Corp and is now a division of HarperCollins, has sold more than 6.7bn books, and currently publishes 110 titles a month, with romance series designed to suit every taste. Novels are grouped by genre or “heat” levels, from sweet and chaste to steamy and explicit. But the Harlequin line that Alexander wrote for, Kimani, was grouped by only one thing: race. The heroes in Kimani books can be any race or ethnicity, Alexander said, but Kimani heroines, like their authors, are black.
Alexander and many of her fellow black authors have long had mixed feelings about Kimani. The series had a dedicated readership, and Alexander’s Kimani books sold better than anything else she has published. Some black authors told me they believed that for some readers a dedicated black romance series really was a quick way to locate what they wanted to read.
But, like being shelved in the black section, black authors also believed that being part of a segregated line limited their sales, cutting them off from readers of other races who might also enjoy their work. Some former Harlequin authors even alleged that Kimani had been given separate and unequal treatment by the publisher: less marketing, fewer chances for authors to promote their books.
In May 2017, Harlequin had announced that it would be gradually phasing out five lines, including Kimani, for financial reasons. If the publisher had quickly integrated black authors into its other Harlequin lines, this decision could have garnered broad support. Instead, nearly a year later, in the spring of 2018, Alexander and other Kimani authors were still in limbo, unsure if they had a future with the brand, or if the closure of Harlequin’s segregated black line would simply mean fewer opportunities for black authors overall.
A spokeswoman for the publishing giant HarperCollins, Harlequin’s parent company, declined to respond to specific questions about Harlequin’s past and present editorial choices regarding romances by black authors and featuring black characters. “We value the discussion about diversity that is taking place in publishing and are working to increase representation and inclusion in our stories, as well as in our author base,” she wrote.
Harlequin’s dedicated black romance line is relatively new, having launched in 2006 after being acquired from another publisher. For almost 100 years before that, the company had rarely published romances with black heroes and heroines at all.
That changed in the early 1980s, when Harlequin recruited Vivian Stephens, a charismatic black editor and one of the founders of the RWA, who championed what was then referred to as “ethnic” romance. In 1984, when Harlequin published its first black romance by a black American author, many readers got their books through a subscription sent directly to their homes. Before publication, Stephens told the book’s author, Sandra Kitt, that Harlequin executives in Canada “were really concerned that their subscribers would be up in arms about, quote unquote ‘this black book’,” Kitt recalled. When the novel, Adam and Eva, did eventually come out, the company received only four letters of complaint. It ended up selling respectably and became one of Harlequin’s frequently reissued classics.
But after working at Harlequin for about two years, Stephens was fired. She told me she was never given any explanation for why she was forced out. After Stephens left, Harlequin continued to publish novels by Sandra Kitt – but only the ones she wrote about white characters. It would take another decade, until the blockbuster success of Terry McMillan’s 1992 novel Waiting to Exhale, which detailed the romantic travails of four professional black women, for the US publishing industry to begin to realise what a lucrative market black women readers might be. Beverly Jenkins told me that in 1996, when she published her breakthrough novel, Indigo, which featured a dark-skinned black woman as the heroine, she was often approached by readers who were moved to tears at seeing themselves represented in a romance novel. Seeing their reactions, she cried, too.
Marketing black love stories to black women was one thing, but publishers remained sceptical about the idea that white readers would read those same stories. In the late 1990s, Suzanne Brockmann, a white author writing a sequence of Harlequin romances about sexy Navy Seals, decided that she wanted to make a black character the hero of her next book. It was, she admits now, something of a “white saviour” move. Brockmann’s thinking, she told me, was that Harlequin simply didn’t realise the commercial opportunity it was missing by not printing more black romances.
Sandra Kitt
Harlequin published Brockmann’s book in 1998, but she was shocked by the way the company dealt with its publication. She recalled her publisher saying: “You will make half the money because we will print half the copies. We cannot send it to our subscription list.” It was the same argument Harlequin had made 14 years earlier: “We’ll get angry letters.” It wasn’t just black characters that Harlequin rejected, according to Brockmann. She said she was also told they would not publish a novel with an Asian American as the central character. (Brockmann later moved on to another publisher.)
The experience of authors who wrote early Harlequin novels with black characters suggests that white readers might be more willing to embrace black stories than white publishers and editors have traditionally assumed. At the same time, it seems likely that white readers’ racism has played a role in the industry’s persistent exclusion of black stories. Several black authors described meeting white women at book signings who would ask to get a book signed, but emphasise that they were buying the books for a black friend, or a black colleague, certainly not for themselves. Others had seen or heard comments from white readers that they found happy stories about black women unrealistic.
A particularly infuriating comment, some black authors said, is when white women describe taking a chance on a romance with a black heroine, and then express surprise at how easily they were able to identify with the story. Shirley Hailstock, a black novelist and past president of RWA, told me about a fan letter she once received from a white romance author. She sent me a photograph of the letter, with the signature concealed.
“Dear Shirley,” the white author had written, in a neat cursive hand, “I’m writing to let you know how much I enjoyed Whispers of Love. It’s my first African American romance. I guess I might sound bigoted, but I never knew that black folks fall in love like white folks. I thought it was just all sex or jungle fever I think “they” call it. Silly of me. Love is love no matter what colour or religion or nationality, as sex is sex. I guess the media has a lot to do with it.”
The letter, dated 3 June 1999, was signed, “Sincerely, a fan”.
In 2015, the year Donald Trump launched his campaign for the White House, the RWA began a serious effort to address racism and diversity within its membership. For years, black authors had talked about feeling unwelcome in the organisation, and having to find refuge in what they called the “Second RWA”, where they advised each other as they negotiated the microaggressions and outright bigotry of the larger organisation.
Now the RWA, spurred on by board member Courtney Milan – a former law professor, bestselling author and prominent advocate of diversity within romance – began to take a more proactive approach, from ensuring more authors of colour joined the board, to publicly calling out a publisher for excluding black authors.
The efforts have sparked a backlash from some of the RWA’s 10,000 members, more than 80% of whom are white. (By contrast, about 61% of the US population as a whole is non-Hispanic white.) HelenKay Dimon, the group’s current president, who is white, told me she regularly receives letters from white members expressing concern that “now nobody wants books by white Christian women” or criticising the romance association’s sudden “political correctness”. Dimon acknowledged the difficulties that all romance writers were facing – traditional publishers buying fewer books, an increasingly crowded ebook market – but, she continued, there is “a group of people who are white and who are privileged, who have always had 90% of everything available, and now all of a sudden, they have 80%. Instead of saying: ‘Ooh, look, I have 80%,’ they say: ‘Oh, I lost 10! Who do I blame for losing 10?’”
One of the public flashpoints over the board’s diversity efforts came in the summer of 2017, when Linda Howard, a bestselling white author who had been among RWA’s first members, wrote in a private RWA author forum that the board’s focus on “social issues” was driving some members away. “Diversity for the sake of diversity is discrimination,” Howard wrote, arguing that the group’s resources should not be focused “on one (or more) group to the exclusion of others”.
Howard, who left RWA over the furious response to her comments, told me that she was not eager to rehash the incident. “I wasn’t against diversity. I was against the way the board was handling it,” Howard said, when we spoke recently. “I thought it could have been handled better and gotten better results.” She said she understood that the “big pool of anger” around the diversity debate came from a lifetime of people being treated as if they weren’t as good as everyone else.
I asked her what had stuck with her, more than a year later, out of the many angry responses that she received. “Social media has a lot to answer for,” she said. “Social media makes it possible for people to attack en masse, and not deal with the human aspect.”
While Howard felt that if people had been speaking face-to-face, the conversation would have been more constructive, others disagree. Many activists argue that Twitter has been a powerful tool for amplifying conversations – and demands for accountability – that might otherwise have been stifled or ignored. But in response to this new dynamic, a counter-narrative has emerged where people calling for change are criticised for being uncivil or even dangerous. Alisha Rai and Alyssa Cole – who, along with Milan, are among the most prominent voices in the Twitter debate – told me they had been labelled “mean girls” or “diversity bullies” for talking about racism in a way that was not “nice”.
“‘Niceness’ is going on Twitter and Facebook and saying how you were bullied by the people talking about diversity,” Cole said. “We would always be described as screaming, harassing. All of these weird terms … ”
“Censorship,” Rai added. “Policing.”
Rai continued: “They tell us niceness means you sit down and you shut up and you take what you’re given. And you don’t complain, because if you’re given anything, you should be grateful, right?”
It has become commonplace for pundits to lament that social media has undermined civilised debate and to suggest that angry Twitter mobs may be harmful to democracy. But when I spoke to Dee Davis, who ended her term as RWA president last year, she saw a utility in the kind of combative approach some romance authors of colour had taken on Twitter. To make real change, she said, “You need the fighters. You need the gladiators.”
If you were on Twitter, you should know what you had signed up for, she told me. “You don’t go into a hockey arena if you’re not ready to play hockey.” And, she added, if the board’s commitment to diversity meant that the RWA lost members, that would just be the way it was. “Any change is always going to make somebody go: ‘Well, this isn’t for me any longer,” and I think that’s OK,” Davis said.
Davis agreed that the conversation we were having about RWA seemed similar to the debates going on within the Democratic party, about what to do about “diversity”, about whether the more radical or moderate wing of the party would hold sway, who might be alienated by the choices the leadership was making. The root of the conflict in RWA, as in the Democratic party, Davis believed, was that her own generation, the baby boomers, were hanging on to power too long. They were used to get their own way, used to being influential, and it was time for them to let go and they would not.
For Cole and Rai, it wasn’t just the pushback to calls for diversity that worried them. They were also concerned that publishers might treat diverse romances as a passing trend, and that white authors might be best positioned to profit from writing “diverse” stories. In 2016, on a conference call presided over by Harlequin executives, “diversity” was listed among the themes that the publisher wanted to see more often, according to one author who was on the call. On the list were “more marriages of convenience, more sheiks, more baby themes, more alpha heroes, more diversity”. To the author on the call, it sounded as if Harlequin was treating diversity “more like a marketing opportunity.”
The annual awards gala of the Romance Writers of America is a very pleasant event. There is no dinner, only dessert and wine, and there are virtually no men present. The ceremony is the culmination of a frenetic five-day industry networking conference, which has a strikingly different atmosphere from most publishing industry events. Instead of the usual tote bag or briefcase, the savviest attendees carry a foldable rolling plastic crate from Walmart, which they fill with dozens of free novels. The 2018 conference took place at a Sheraton hotel in Denver, Colorado, in July, and the schedule included educational seminars such as History Undressed, an expert’s guide to underwear through the centuries, and a session on firefighting led by one bestselling author’s firefighter husband, which involved him hoisting up participants and carrying them around the room.
The dress code for the Rita award ceremony itself, appropriately for an industry focused on women’s happiness, is: whatever makes you feel festive. Some authors get their hair done and wear floor-length sequinned dresses, chandelier earrings, corsages. Others choose loose pants and tunic tops and sensible shoes. At the 2018 ceremony, an award-winning author paired a red satin dress with sequinned Converse sneakers, and another wore a high-low ballgown with hiking sandals, proving that it is possible, now and then, to have it all.
The golden Rita statuette is awarded in 13 categories, from best erotic romance to best paranormal romance. On the night, as the winners, often choking up, read their acceptance speeches off their phones, they talked about the women who had helped them get here. They talked about the constant likelihood of failure, about writing love stories as a second or third job, about learning how to close the door to their children and partners in order to write. “Thank you for the great sex,” Kristan Higgins, the bestselling author married to the firefighter, blurted out to him as she accepted the award for best mainstream fiction novel with a central romance. “My children are not watching tonight,” she added, after a moment.
Kianna Alexander, the young black author from North Carolina, was seated in the center of the ballroom, at the same table as Hannah Meredith, the 74-year-old Rita finalist from the Heart of Carolina Romance Writers, the local chapter Alexander had left after 2016. The conference, like the local chapter, was overwhelmingly white, but there were a scattering of authors of colour in the room for the award ceremony. Alexander clapped politely, her face very still, as one white woman after another stood up, cried, and accepted her award.
The culmination of the ceremony was the lifetime achievement award, which was being presented to Suzanne Brockmann, the white author who had written a black Harlequin romance in the late 90s. As she took to the stage to give her keynote speech, the mood shifted. Brockmann’s son, who is gay, presented the award to his mother, and she started by talking about him. Brockmann told the audience that at the 2008 conference, she had wanted to give a speech celebrating California’s decision to legalise gay marriage. “I was told that the issue was divisive and some RWA members would be offended,” Brockmann said. “I regret not walking out. I should’ve rocked the living fuck out of that boat. Instead, I was nice. Instead I went along.”
Alyssa Cole
This was just the warmup. Now, she turned to her main point. “RWA, I’ve been watching you grapple as you attempt to deal with the homophobic, racist white supremacy on which our nation and the publishing industry is based. It’s long past time for that to change. But hear me, writers, when I say: it doesn’t happen if we’re too fucking nice.”
Brockmann had considered the possibility that she would have to keep talking through icy silence. Instead, many of the thousands of women in the room were already rising to give her a standing ovation. At Alexander’s table, she and Meredith both stayed seated. Meredith was sitting, arms folded, leaning in to tell her sister, who was sitting next to her, that she did not approve of the speech. Alexander was intensely aware of how visible she would be if she stood at that moment, with white women sitting all around her. She thought Brockmann’s speech was headed in the right direction, but she wasn’t sure.
“Here comes the part of my speech where I get ‘political,’” Brockmann continued. “When you write what you see and what you know and what you have been told to believe, like books set in a town where absolutely no people of colour or gay people live … ? You are perpetuating exclusion, and the cravenness and fear that’s at its ancient foundation. Yeah, I’m talking to you, white, able, straight, cis, allegedly Christian women. And don’t @ me with ‘Not all white women’. Because 53% of us plunged us into our current living hell,” she said, referring to exit polls that the majority of white women voted for Trump in the 2016 election.
By the end of her speech, the vast majority of the white women in the room were giving Brockmann a standing ovation. And Alexander had stood, too, and lifted one fist into the air.
At the dance party after the award ceremony, on a small wooden dance floor set atop the vast, brightly lit expanse of hotel lobby carpet, dozens of women danced barefoot to Talk Dirty to Me, or swayed gently, wine glasses in hand. Piles of glittering heels lay abandoned at the side of the dance floor. Alexander, who had done a Facebook livestream from the party for her fans, was examining the Twitter reaction to Brockmann’s speech. Some authors of colour were sharing approving reaction gifs. Others said later it had made them emotional to hear the exclusion they had faced addressed so publicly.
But not everyone was enthusiastic. According to Damon Suede, a well-known RWA board member, angry emails poured into his inbox during the speech, including from some people he had previously regarded as friends, complaining that the awards should not have permitted a speech “bashing” conservatives.
Hannah Meredith had not stood up to applaud Brockmann’s speech. But she had not walked out either. After the ceremony, as she smoked outside the hotel, she explained why the speech made her uncomfortable. She had not voted for Donald Trump, she said, so she didn’t take the remarks about his supporters personally. But, she said: “I will be honest, when it became very political, when it became sending [people] to go out and vote, I’m not sure it belonged.”
“I’m inundated with politics,” Meredith continued. “I want a space where I’m not. That doesn’t mean you can’t talk about being inclusive. Love is love, and I agree with that.” Meredith said she wanted RWA to address diversity without being overtly political. “Maybe it’s old age, but I feel like everyone is trying to push everyone apart. My gang is the good gang. If we’re all divisive, divisive, divisive, we’re screwed.”
What Meredith said about wanting a space without politics echoed what Kianna Alexander had told me about why she had left the Heart of Carolina Romance Writers group: the sense that some people saw politics as distant or optional, rather than something that directly shaped their lives. For Alexander, Trump’s mockery of a disabled reporter during the campaign, his open racism, were personal threats to her, her husband and her son. There was no space where she could avoid politics.
Eight months after the denunciation of white supremacy at the romance industry’s annual conference, the RWA announced the latest Rita award finalists. The group’s president had been optimistic that more black authors and authors of colour would finally be represented. The board had announced it would track scores given by individual judges and be on the lookout for any hint of bias. Anecdotally, at least, it seemed that more authors of colour had decided to enter their books, hopeful that the judging would be more fair.
Instead, what the results of the peer-judged contest seemed to reveal was a quiet, continued resistance. The 2019 finalist list featured almost 80 authors in total – and only three of them were authors of colour. This time, Alyssa Cole had submitted a book that had been named one of the New York Times’ 100 notable books of the year, a rare honour for any romance novel. As with her critically acclaimed entry the year before, it had not been rated highly enough to final in the Ritas.
“I don’t know how they could take the message any other way than: ‘We don’t feel like we’re wanted here,’” Dimon, RWA’s current president, said of the group’s members of colour. The responses from some white authors – including the prominent author who tweeted: “I agree 100% that this must change, but can’t we wait five minutes for the finalists to enjoy their day?” – only made writers of colour more frustrated and angry. One tweeted that the debate inside RWA’s private message board had grown so acrimonious that a white author had sent her an email threatening to sue her. More than one writer suggested that the Rita awards, in their current form, were illegitimate.
Alexander had watched the Rita results come in, and it had ruined her morning. But, she told me, there was no question that she was going to stay a member and keep fighting. She had begun to see signs of real progress, even if they were still too rare. The long work of pitching and revising was paying off: in recent months, she had heard one black author after another announce book deals. In February, Alexander had signed a contract with Harlequin’s Desire line, which features dramatic romances set against a backdrop of luxury and glamour. Alexander said she knew of at least five other black authors who had transitioned from Kimani, the black line that was being phased out, to a different Harlequin line. And, for the first time, Alexander saw an ad for a black Harlequin author in one of the women’s magazines sold at grocery store checkout lines. The magazine wasn’t Essence or Ebony: it was a black Harlequin author being marketed to everyone.